我来说说翻译外国动画电影的几个约定俗称的起名模式

2025-02-01点滴生活2
作者: 阿里克斯    时间: 昨天 21:41
主要是:XX总动员
             XX奇缘
             疯狂XXX
            XXX环游记
还有什么可以进行补充
作者: fifly    时间: 昨天 21:43
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字
作者: fifly    时间: 昨天 21:50
fifly 发表于 2025-1-31 21:43
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字 ...
所以我认为意译和音译不必强求,比如“海洋奇缘”直接翻译“莫安娜”也挺好的。
作者: 超越一方    时间: 2 小时前
最扯的就是阿凡达,非要搞个音译,让人很容易联想到羊肉串。直接意译化身不就行了

本文转载于9090社区,帖子链接:https://www.kk9090.top/thread-563717-1-1.html

“我来说说翻译外国动画电影的几个约定俗称的起名模式 ” 的相关文章

小红书 一页之间都是外国友人占领

作者: 9090520    时间: 昨天 08:43标题: 小红书 一页之间都是外国友人占领)UEXC{0U_23%3TY~IW7}%K1_tmb.jpg (164.32 KB, 下载次数: 0)下...

问问小孩成绩不行,中考有什么选择?

作者: sgwm    时间: 3 天前标题: 问问小孩成绩不行,中考有什么选择?男孩,初二成绩不行高中难了,有没有什么好的方向听听建议啊~!作者: duomengg    时间: 3 天前职高作者:...

京东配送现在也降本增效了 刚投诉

作者: 千江雪    时间: 3 天前京东买的东西 app里正在配送 不过显示是众包达达送人在家里等着接呢 结果他好呢 来个短信 东西扔到小区临时的快递柜就跑了 连个电话也没有打电话过去骂他 他说忘了...

单位遇到那种“一点不怕麻烦别人的人”怎么应对?

作者: 土鳖    时间: 3 天前就跟个活煞笔一样遇到点问题,自己动动手都能解决,但非要找你作者: 土鳖    时间: 3 天前比如:鼠标翻了个底朝天我鼠标用不起来了你过去,把它 鼠标翻个身,鼠标就...

"卷"的力量太厉害,不管你有钱没钱都疯狂想给孩子卷起来

作者: 大肉面    时间: 1 小时前这个游戏设计的的很厉害,想不卷很难,孩子成绩差了学校老师找你,亲戚朋友同事知道了也会讽刺你,家长也会觉得丢面子,最后压力都到了大人这边,再加上很多人经济条件本来...